Gay demanda a editoriales por publicar Biblias con la palabra homosexual
Un gay ha interpuesto una querella legal demandando $70 millones de dólares en contra de Zondervan y Thomas Nelson que publican Biblias en los Estados Unidos. Alega que en las Biblias publicadas, la homosexualidad es catalogada como pecado y esto le ha causado un trastorno emocional e inestabilidad mental, además de socavar sus derechos constitucionales.
Bradley LaShawn Fowler residente del estado de Michigan solicita una compensación por parte de Zonderban por unos 60 Millones des dólares y otros 10 millones por la editorial Thomas Nelson ubicada den Nashville.
Fowler presentó la demanda en la corte federal en contra de Zondervan el pasado 7 de julio, y alega que la las editoriales han manipulado en su traducciones y usar el término “homosexual” en 1 de Corintios 6:9. En su solicitud el Juez de Distrito Julian Abele Cook Jr. a asignarle un abogado para que oficie su querella contra Zondervan y es por ello que Fowler se representará a sí mismo en el juicio.
Fowler argumenta que el pastor de su familia utiliza las versiones que incluyen el término "homosexual" en el pasaje mencionada y esto ha hecho se sienta rechazado por su propia familia. A su opinión las editoriales han incurrido en negligencia, mala voluntad, difamación, y además han violado salvajemente sus derechos constitucionales.
En un comunicado dado a la prensa Fowler indica que imponer este término transmite un mensaje de odio y discriminación hacia un sector o un grupo de personas, basados únicamente en opiniones con prejuicios. Esto "ha causado que innumerables los homosexuales sean discriminados y/o asesinados".
Además sostiene que históricamente los cristianos creen que las Escrituras Bíblicas son la "auténtica Palabra de Dios" y que alterar pasajes de la Biblia como lo han hecho los editores es un pecado y es una manipulación para incitar a que la sociedad "maltrate a los homosexuales."
En un comunicado de prensa Zondervan Corp escribió que la empresa se sustenta "en el juicio académico comités de traducción muy respetados y creíbles para cada una de las traducciones y nunca alteramos el texto de las traducciones que estamos autorizados a publicar… Nosotros sólo publicamos traducciones realizadas por eruditos bíblicos".